Dorothy Hodge MSL, CI, CT ASL Interpreter
When interpreting Miranda Warnings, it is best practice to call a Certified Legal interpreter who possesses the Specialist Certificate: Legal (SC: L) certification. This highly qualified interpreter will take special precautions to ensure he or she is videotaped by Law…
It is important for providers in hospital and medical settings to understand the implications of communication barriers, and how they often impede receiving effective healthcare. Many inadvertently believe written communication is a satisfactory way to communicate with a deaf or…
To: Steve Florio (RICDHH), Heather Niedbala (RIAD), Howard Rosenblum (NAD), Steve Brown (ACLU), Michael Évora, Esq. (RICHR), and Alex Spigelman (RIDLC) From: Dorothy Hodge MSL, CI, CT – Qualified Legal Interpreter for the Deaf Date: January 11, 2012 (Sent by…
The Importance of Interpreters The Governor’s question, “Why are we, at taxpayer’s expense, providing interpreters for people who want benefits from us?” should be answered by taking three elements into consideration, the quasi-legal setting, the linguistic complexities of sight translations,…